- 加利西亚王国
갈리시아 왕국中文什么意思
发音:
- 加利西亚王国
例句与用法
- 아스투리아스 왕국, 갈리시아 왕국, 레온 왕국의 봉신령
阿斯图里亚斯王国, 加利西亚王国及莱昂王国的封臣
相关词汇
- 갈리시아: 加里西亚
- 왕국: [명사] 王国 wángguó. 고대 왕국 古代王国
- 왕국: [명사] 王国 wángguó. 고대 왕국古代王国
- 갈리아: [명사] 高卢 Gāolú.
- 리시버: [명사] (1) 受话机 shòuhuàjī. 耳机(子) ěrjī(‧zi). 리시버를 끼고 듣다装上耳机(子)收听 (2)〈체육〉 接球员 jiēqiúyuán.
- 리시브: [명사]〈체육〉 接发球 jiēfāqiú. 接球 jiēqiú. 收球 shōuqiú. 守球 shǒuqiú.
- 갈리다 1: [동사] 分 fēn. 分开 fēnkāi. 이 강은 여기에서 두 지류로 갈린다这条河从这儿分成两条支流이 두 구문은 하나의 쉼표에 의해 갈린다这两个分句由一个逗号分开갈리다 2[동사] 换 huàn. 更换 gēnghuàn. 선생님이 갈렸다老师换了갈리다 3[동사] (被)磨 (bèi)mó. 이 칼은 잘 갈린다这个刀好磨그의 이야기만 나오면 누구 하나 이가 갈리지 않는 사람이 없다提起他,无不恨得咬牙切齿 갈리다 4[동사] 被耕 bèigēng.
- 격리시키다: [동사] (让)…隔离 (ràng)…gélí.
- 리리시즘: [명사] 抒情性 shūqíngxìng.
- 분리시키다: [동사] (使)…分离 (shǐ)…fēnlí. 남녀 학생을 분리시키는 교육 제도男女生分离的教育制度
- 엇갈리다: [동사] (1) 交叉 jiāochā. 相交 xiāngjiāo. 岔开 chàkāi. 错 cuò. 두 철길은 여기서 엇갈린다两条铁路在此交叉두 선이 엇갈리다两线相交휴가 날짜를 엇갈리게 하다把休假日岔开차 두 대가 다리에서 엇갈려 지나가다两辆车在桥上错车 (2) 交叉 jiāochā. 错 cuò.어른과 아이들이 나무 그늘 아래 엇갈려 앉아서 음악을 듣다大人、孩子交叉着坐在树阴下听音乐차를 엇갈리게 두다把车子错着搁 (3) 分歧 fēnqí. 交织 jiāozhī. 岔 chà.의견이 엇갈리다意见分歧기쁨과 슬픔이 엇갈리다喜悲交织그들 두 사람은 길이 엇갈렸다他们俩走岔了
- 헛갈리다: [동사] 混淆 hùnxiáo. 搞乱 gǎoluàn. 흑백을 헛갈리다. 옳고 그름을 구분하지 않다混淆黑白시비를 헛갈리다. 시비를 뒤섞다混淆是非남의 이목(耳目)을 혼란시켜 시비를 헛갈리게 하다混淆视听진위가 헛갈리다真伪混淆헛갈려 분간할 수 없다混淆不清순서를 헛갈리다把次序搞乱了
- 헷갈리다: [동사] 混淆 hùnxiáo. 弄糊涂 nònghú‧tu. 弄错 nòngcuò. 수단과 목적을 헷갈리지 마라不要混淆手段与目的나는 정말이지 너 때문에 헷갈린다我简直被你弄糊涂了
- 메시아: [명사]〈종교〉 【음역어】弥赛亚 Mísàiyà. 救世主 jiùshìzhǔ. 메시아 예수 그리스도弥赛亚耶稣基督
- 시아파: [명사]〈종교〉 【음역어】十叶派 Shíyèpài.
- 아시아: [명사]〈지리〉 东方 dōng‧fang. 【음역어】亚细亚 Yàxìyà. 亚洲 Yàzhōu. 아시아 주亚细亚洲 =亚洲
- 동북아시아: [명사]〈지리〉 东北亚 Dōngběi Yà.
- 동아시아: [명사]〈지리〉 东亚 Dōng Yà.
- 러시아어: [명사]〈언어〉 俄国语 Éguóyǔ. 俄文 Éwén.
- 러시아워: [명사] 拥挤时间 yōngjǐ shíjiān. 출근 승차 시에는 러시아워를 피해 주십시오上班乘车请避开拥挤时间
- 러시아인: [명사] 俄人 Érén. 俄国人 Éguórén.
- 말레이시아: [명사]〈지리〉 马来西亚 Mǎláixīyà.
- 시아버니: [명사] ☞시아버지(媤―)
- 시아버님: [명사] ‘시아버지(媤―)’的尊称.
- 시아버지: [명사] 公公 gōng‧gong. 【광동어】家公 jiāgōng. 【방언】老公公 lǎogōng‧gong. 시아버지와 시어머니公公与公婆